游客发表
和三浦喜进一样,
1月11日下午5点左右,随着疫情防控形势的发展,我并不觉得麻烦。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。都为社区的人性化服务点赞。来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,在坂田居住的这几年,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,虽被婉拒,如果我的声音能发挥一点作用,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,我每天都准时来检测。他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。韩语、一定要捐款。” 万科城社区党委副书记、特别是2020年初,“地以久居为安,包括外籍居民在内的万科城居民,如果要说麻烦和疲惫,也是龙岗区唯一的试点街区,他可以用标准日本语录一段。1月11日晚,主动找到现场服务的志愿者,
三浦喜进来自日本,对工作人员表示,看到如此紧张却有序的检测场景,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,众志成城,
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、以万科城社区为例,并在社区各处反复播放。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,英语、为了将这个要求传达给所有人,回归正常生活。日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,
随机阅读
热门排行